jude law
- 网络裘德洛;裘德·洛
-
Here main actor , Jude Law is from England .
主角裘德·洛是英国人。
-
George Clooney , Brad Pitt and Jude Law are all celebrities with high degrees of facial symmetry .
乔治·克鲁尼、布拉德·皮特和裘德·洛都是面部匀称度高的明星。
-
Especially hot guys look like Jude Law .
尤其是像裘德洛那样长得好看的。
-
I tried to follow him , but it didn 't look like Jude Law 's style .
我尝试著的模仿他,但我是在没有裘德洛那种风格。
-
Rudy Law ( Jude Law 's son )
鲁迪劳(裘德劳的儿子)
-
She played Jude Law 's daughter in the British black comedy Dom Hemingway .
她在英国一部黑色犯罪喜剧《唐海明威》中扮演裘德洛的女儿。
-
The best actor award went to Jude Law and Amy Winehouse won best British music act .
裘德·洛获最佳男演员奖,艾米·沃恩豪斯则获最佳英国音乐表演奖。
-
Whatever Jude Law 's next career move may be , the future certainly looks bright for the rising young star .
不论裘德·洛演出生涯的下一步将是什么,这颗新星的未来肯定灿烂眩目。
-
Jude Law and Jack Black co-star .
裘德洛和杰克布莱克饰演两位男主角。
-
The part confused me the most is when Jude Law kissed the girl when she is asleep .
特别是当裘德洛的角色在女孩睡着的时候亲吻她的那部分最让我疑惑。
-
JK Rowling 's Dumbledore is to have a new face - and it belongs to Jude Law .
JK?罗琳笔下的邓布利多将迎来一个新的面孔——它来自裘德?洛。
-
Mark : Well , it stars Jude Law as a Russian sniper , and Ed Harris as his enemy .
马克:呃,裘德·洛扮演一名俄罗斯狙击手,艾德·哈里斯扮演他的敌人。
-
Previous studies have suggested women tend to prefer men with feminine faces such as Leonardo DiCaprio or Jude Law for long-term relationships .
以往进行的调查显示,女性更愿意与面容有女性气质的男性建立长久的关系,比如莱昂纳多-迪卡普里奥和裘-德洛。
-
Moffat added that a recent Hollywood version starring Jude Law , 37 , was even more homo-erotic .
Moffat补充说前不久好莱坞拍的由37岁的裘德洛扮演华生的版本,同性倾向更严重。
-
A girl lost her boyfriend so she has to get lost before she can find herself back to fall in love again with the character Jude Law plays .
一个女孩失去了她的男友,所以她必须迷失自己才能找回自己和裘德洛扮演的角色重新陷入爱的能力。
-
Here are two more reasons to go across the pond : buff Britons Jude Law , 33 , and David Beckham , 31 .
赤裸着上身的33岁英国性感男星裘德·洛和英格兰国家足球队前任队长大卫·贝克汉姆或许是吸引人们来到水边的两个重要因素。
-
This production , starring Keira Knightley , Aaron Johnson and Jude Law , is like a musical without the singing .
这部作品由凯拉•奈特利、亚伦•约翰逊和裘德洛主演,就像是一部没有歌唱的音乐片。
-
The first Bond was joined in the top10 by fellow Hollywood stars Daniel Day Lewis , James McAvoy and Jude Law .
除“邦德”荣登榜首外,跻身该榜前十位的还有丹尼尔·戴·刘易斯、詹姆斯·麦克阿弗伊和裘德·洛等好莱坞明星。
-
Many moviegoers have swooned over Jude Law 's classic good looks and charming demeanor but he is much more than just a pretty face .
单凭典型的俊美容貌与迷人的气质,裘德·洛就已使得影迷们崇拜得五体投地。然而,裘德·洛拥有的不只是一张英俊的脸。
-
But Jude Law is not the only celebrity heartthrob that loves the garments . British soccer star David Beckham is another big fan .
但是万人迷裘德洛不是唯一热衷秋裤的男星,英国足球明星大卫贝克汉姆(音译)是另一位秋裤粉。
-
Mad Men star Jon Hamm has the most desired jaw line , while others liked Jude Law 's nose and George Clooney 's hair .
出演《广告狂人》的明星乔•哈姆拥有最令人向往的下巴曲线,也有不少人喜欢裘德•洛的鼻子和乔治•克鲁尼的头发。
-
The FBI are planning to contact actor Jude Law after he claimed that his cell phone was hacked into when he was at JFK airport .
裘德洛声称自己在肯尼迪机场时手机被窃听,FBI目前准备介入调查。
-
Others on the list : Tom Cruise ( 1990 ), Pitt ( 1995 and2000 ), Denzel Washington ( 1996 ) and Jude Law ( 2004 ) .
日后陆续又有汤姆·克鲁斯(1990年),皮特(1995和2000年),丹泽尔·华盛顿(1996年)和裘·德洛(2004年)获奖。
-
They can spend hours talk about the latest sports car they set eyes on , but they won 't sit there like Jude Law in the movie just to talk about the sad break up stories .
他们可以连续几小时谈论他们看上的最新的运动型车,但是他们不会像电影里的裘德洛一样坐在那里谈论悲伤的分手故事。
-
Celebs who love this spot are Beyonc é and Jay-Z , Kate Moss , Eva Longoria , Jude Law and Penelope Cruz .
谁喜欢:碧昂斯和Jay-Z夫妇,凯特·摩斯,“绝望主妇”伊娃·朗格利亚、裘德洛、佩内洛普·克鲁兹
-
David Beckham was fifth , followed by Orlando Bloom , Gossip Girl 's Ed Westwick , chart-toppers JLS , Jude Law and Ewan McGregor .
大卫•贝克汉姆和奥兰多•布鲁姆分列第五、六位,紧随其后的分别为《绯闻女孩》男星爱德•维斯特维克、排在音乐排行榜上大热的JLS组合、裘德•洛和伊万•麦格雷格。
-
Earlier this year , Wendy retold the story of Peter Pan as an American fantasy drama . Next year , there 's Peter Pan and Wendy , with Jude Law as Captain Hook .
今年早些时候,温蒂在一部美国奇幻电影中重新讲述了彼得·潘的故事,明年还将上映一部由裘德·洛饰演虎克船长的《彼得·潘与温蒂》。
-
And British actor Jude Law even sported a pair of long johns at a London airport earlier last year , together with a loosely structured jacket and T-shirt , which made a lot of jaws drop .
去年早些时候,英国演员裘德?洛现身伦敦机场时甚至穿着一条令人炫目的秋裤,再搭配松垮的夹克和T恤,令无数人大跌眼镜。
-
That didn 't seem to bother Potterheads , who welcomed the return of Eddie Redmayne as magizoologist Newt Scamander and newcomer Jude Law as a young Albus Dumbledore .
不过,对于喜欢波特粉来说,根本不是问题。他们对小雀斑饰演神奇生物学家NewtScamander和新晋演员JudeLaw来饰演年轻的邓布利多还是很受欢迎的。
-
Warner Bros president Toby Emmerich said : " As fans ourselves , we are thrilled to have Jude Law joining the Fantastic Beasts cast , playing a character so universally adored .
华纳兄弟总裁托比?艾默里奇说:“作为影迷本身,我们对裘德?洛加入“神奇动物”阵容、出演一个被众人崇拜的角色感到激动。”